01
Wedding sweets
喜糖
Wedding是婚禮,sweet作為形容詞表示含糖得、甜得、芬芳得,作為名詞可以指糖果、甜食,這個(gè)短語(yǔ)就是我們?nèi)粘I罾锍Uf(shuō)得喜糖。
?
These wedding sweets are very delicious.
這些喜糖真好吃!
02
Remunerate
給報(bào)酬
這個(gè)單詞得英文釋義是to pay sb for work that they have done,也就是酬勞、付酬給某人得意思。
?
You will be remunerated and so will your staff.
你將得到酬勞,你得職員也如此。
He is poorly remunerated for all the hard work the does.
他做得工作很辛苦,但報(bào)酬很低。
03
Be radiant with
喜氣洋洋得
在單詞radiant里,詞根radi表示ray,意思是光線,后綴ant表示……得、具有…….性質(zhì)得,所以它表示容光煥發(fā)得、輻射得、光芒四射得。后面常常加上介詞with。
?
She was radiant with health.
她身體健康,容光煥發(fā)。
04
Congenital
先天得
在單詞congenital里,前綴con表示加強(qiáng),詞根genit表示birth、produce,意思是出生、產(chǎn)生,后綴al表示……得、具有……性質(zhì)得,所以出生就有得就是先天得、天生得。
?
When John was 17, he died of congenital heart disease.
約翰17歲時(shí)死于先天性心臟病。
He was a congenital liar and usually in debt.
他生可能說(shuō)謊,而且通常債務(wù)纏身。
05
A compulsion to
有做某事得沖動(dòng)
在單詞compulsion里,前綴con表示強(qiáng)調(diào),詞根puls表示drive、push,意思是驅(qū)動(dòng)、推,所以強(qiáng)行推動(dòng)表示強(qiáng)迫、強(qiáng)制,還可以指(尤指做不道德、愚蠢或危險(xiǎn)事得)強(qiáng)烈欲望、沖動(dòng)。這個(gè)短語(yǔ)表示有做某事得沖動(dòng)。
?
He felt a great compulsion to tell her everything.
他感到一陣強(qiáng)烈得沖動(dòng),想要把一切都告訴她。
It's a compulsion to write, more than talent, that makes a writer.
成為作家要有天分,但更要有創(chuàng)作得沖動(dòng)。