在本地化翻譯過程中,很多句子會處理為“......是......的”結(jié)構(gòu),但發(fā)現(xiàn),“......(是)......(的)”依然成立,本文簡述一下“......是......的”結(jié)構(gòu)以便清楚“是”和“的”的去留。
“......是......的”結(jié)構(gòu)用于強調(diào)句子中的特定信息。通常用于提問以尋求具體的信息,或通過強調(diào)特定的細節(jié)解釋情況。如果對時態(tài)要求不嚴格的話,“......是......的”結(jié)構(gòu)常用于詢問或講述過去細節(jié)。
?? 基礎(chǔ)“......是......的”結(jié)構(gòu)
該結(jié)構(gòu)可用于強調(diào)任何詳細信息,但最常見的是強調(diào)時間、地點和方式。下面簡單舉幾個例子:
How did you come?您是怎么來的?
強調(diào)的是“How”或“in what manner”(方式)。
你可能會疑惑,在這里能不能刪掉“是”和“的”?答案是,不能或者不完全能。雖然有時候可以刪除“是”,但如果沒有“的”,聽起來會非常奇怪。
?? 什么時候使用“......是......的”?
如上所述,該結(jié)構(gòu)用于強調(diào)句子中的特定信息。不帶“......是......的”結(jié)構(gòu)的句子描述某種情況,帶“......是......的”結(jié)構(gòu)的句子解釋某種情況。“......是......的”一般不用于報告新信息,但用于添加重要的細節(jié),使信息更清晰。您可能認為“......是......的”相當于英語中的如下表述:
1. "The situation is that"
2. "It's that ..."
3. "It was ... that ..."
如果在英語中可以使用上述某一短語成句,則可在漢語中使用“......是......的”結(jié)構(gòu)。通常,“......是......的”句子的主題已確定。
?? 完成動作
重要的是要注意,“......是......的”結(jié)構(gòu)還表示動作已完成。但“......是......的”結(jié)構(gòu)并非表示目的。與所完成動作的關(guān)系更像“......是......的”的副作用。這意味著您不應(yīng)僅使用“是......的”來表示動作已完成,還應(yīng)使用動態(tài)助詞“了”。使用“......是......的”是為了引起對動作特定特性的注意。
?? “......是......的”與問句
“......是......的”結(jié)構(gòu)在中文中通常有三種方法可用于形成問句:
1. 使用譯文助詞
2. 使用疑問詞
3. 在正反疑問句中
Did you take a plane to Italy?
“是”通常是可選。
盡管此結(jié)構(gòu)稱為“......是......的”結(jié)構(gòu),但“是”幾乎始終是可選的。您經(jīng)常會看到省略“是”的結(jié)構(gòu),因此請注意,此結(jié)構(gòu)中唯一需要“是”的時候是在否定句中。除此之外,“是”通常被省略。
例如:
He came yesterday. 他(是)昨天來的。
?? 將“的”置于“......是......的”結(jié)構(gòu)中的什么位置
到目前為止,在“......是......的”結(jié)構(gòu)中,我們一直說的是“的”出現(xiàn)在句子末尾。這是常見情況。但是,如果有賓語,則可以出現(xiàn)在該賓語前。
例如:
I studied English in England. 我是在英國學(xué)的英語。
請注意,如果賓語是人,則“的”字必須置于句子末尾。否則,可置于賓語前或句子末尾處。有時,這種安排對于避免句子中的歧義很有用。
“......是......的”用法廣泛,本文并未詳盡講述,后續(xù)待更新。